sinatra my way po polsku

MY WAY. (1969, ‘A mi manera’).Música: Claude François y Jacques Revaux. Letra: Paul Anka.Intérprete: Frank Sinatra. Álbum ‘My Way’ (1969).https Živeo sam život ispunjen. I više, mnogo više od toga, radio na svoj način. Al opet, premalo da pomenem. Gledajući na to bez izuzetka. I više, mnogo više od toga, radio na svoj način. Zagrizao jesam al’ progutao nisam. Radeci na svoj nacin. Хвала! Frank Sinatra nagrał piosenkę po polsku. Nagrania, w którym słychać, jak artysta wykonuje utwór "Powrót" Kazimierza Lubomirskiego można posłuchać poniżej. Simultaneous request from Canada and the Netherlands.This tutorial has two parts: 1) at tempo, 2) the verse slowed way down. A half-tempo complete version is Bo przecież jest niejeden szlak, gdzie trudniej iść, lecz - żyjąc tak, nie musisz brnąć w pochlebstwa dym. i karku giąć przed byle kim, rozważ tę myśl, a potem idź -. idź swoją drogą! Paul Anka, Jerzy Połomski. Frank Sinatra, Piotr Machalica. 👉 TUTAJ z tekstem Agnieszki Osieckiej. Für Immer Single Online Stream Deutsch. My Way My Way Heb je al eens mijn versie van " my way " gehoord? Nigdy nie słyszałaś mojej wersji " My Way "? De warme stem van Frank Sinatra zong het gloednieuwe My Way. W głośnikach ciepły głos Franka Sinatry śpiewał jego najnowszy przebój My Way Literature Zoals Sinatra zong, I did it my way. Tak jak śpiewał Sinatra, I did it my way. Literature * Darling, in my way... * Heb je al eens mijn versie van " my way " gehoord? Nigdy nie słyszałaś mojej wersji " My Way "? En, wat vinden jullie van de My Way? Tak więc wszyscy, co myślicie o moim pomyśle? We eindigden met het lied van Frank Sinatra, ‘My Way’. Na koniec zabrzmiał hymn Franka Sinatry My Way, czyli „po mojemu”. Literature Ze zong met Linda mee, en samen brulden ze hun eigen versie van My Way. Śpiewała razem z Lindą – wykonywały fałszywą wersję My Way. Literature En wie namen er naast hem en Frank Sinatra nog meer ‘My Way’ op? Kto oprócz Franka Sinatry nagrał piosenkę My Way? Literature Rodman, in een grijs gilet met zijn tattoos goed zichtbaar, brulde zich door zijn favoriete karaokenummer ‘My Way’ heen. Rodman, w szarej kamizelce, dobrze eksponującej jego tatuaże, wykonał swój ulubiony numer, My Way. Literature Hij zong elk verzoeknummer van het publiek en sloot af met My way, bijna net zo goed als Sinatra zelf. Śpiewał wszystko, czego zażądała publiczność, a na końcu wykonał My Way niemal na poziomie Sinatry. Literature Lifehouse zingt: ‘I’m halfway gone and I’m on my way...’ Het liedje lijkt precies op mijn reis aan te sluiten. Lifehouse, mój ulubiony zespół, śpiewa właśnie: „Pokonałem pół drogi iwciąż jadę dalej...”. Literature Ze begint te zingen: ‘Indicate the Way to My Abode’ maar ik zing niet mee. Zaczyna nucić Wskaż mi drogę do domu, ale nie śpiewam z mą. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M A teraz, zbliża się koniec I oto stoję w obliczu finału Mój przyjacielu, powiem to jasno Zdam sprawę z tego, czego jestem pewien. Przeżyłem spełnione życie, Przemierzyłem każdą z dróg, A co więcej, co znacznie ważniejsze, Zrobiłem to po swojemu Żale, cóż, miałem kilka Ale znowu, za mało by je wspominać Robiłem co musiałem robić I doprowadzałem to do końca, bez wyjątku. Zaplanowałem każdy wyznaczony cel, Każdy ostrożny krok na skróty A co więcej, co znacznie ważniejsze Zrobiłem to po swojemu Tak, były chwile, na pewno wiedziałeś, Gdy odgryzałem więcej niż mogłem przeżuć Lecz mimo to, choć miałem wątpliwości, Moje było na wierzchu - Zmierzyłem się z tym wszystkim i zachowałem dumę I zrobiłem to po swojemu Kochałem, śmiałem się i płakałem Miałem po uszy swej części strat A dziś, gdy łzy obeschły Wszystko to wydaje mi się takie zabawne Pomyśleć, wszystkiego tego dokonałem I mogę wyznać to bez krygowania się "O nie, och nie, to nie ja” Zrobiłem to po swojemu Bo czymże jest człowiek, cóż on ma? Jeśli nie jest sobą, to jest niczym Ma mówić to, co naprawdę czuje A nie to, co mu każą Historia świadkiem, zebrałem cięgi I zrobiłem to po swojemu Po swojemu copyright © basiabijou Koniec jest już blisko Widzę jak zapada kurtyna Przyjacielu, powiem to prostymi słowami Postawię sprawę jasno, jednego jestem pewien Żyłem pełnią życia Przejechałem wszystkie drogi A co więcej, i co ważniejsze, zrobiłem to po swojemu Żałuję kilku rzeczy, Ale jest tego naprawdę niewiele Zrobiłem, co musiałem, doprowadziłem wszystkie sprawy do końca, bez wyjątku Zaplanowałem każdą trasę, ostrożnie stawiałem każdy krok w nieznane A co więcej, i co ważniejsze, zrobiłem to po swojemu Tak, wiele razy Brałem na siebie więcej niż byłem w stanie udźwignąć, Ale kiedy dopadały mnie wątpliwości Zakasałem rękawy i brałem się do roboty Stawiłem temu wszystkiemu czoła, podnosiłem dumnie głowę, zrobiłem to po swojemu Kochałem, śmiałem się i płakałem Wiele zyskałem, ale swoje straciłem A teraz, kiedy łzy już wyschły, zdumiewa mnie Wszystko, co zrobiłem I mogę powiedzieć, bez fałszywej skromności O nie, o nie, nie jestem taki, zrobiłem to po swojemu Kim jest człowiek, co ma? Nie ma nic, jeśli nie jest sobą Trzeba mówić to, co się naprawdę czuje i nie zachowywać się jak przegrany Moje koncerty były wspaniałe, zrobiłem to po swojemu Tak, to była moja droga Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Tekst piosenki: Co dzień, gdy przejdziesz próg Masz tyle dróg Co w świat prowadzą I znasz sto mądrych rad Co drogę w świat Wybierać radzą I wciąż ktoś mówi ci W czym właśnie tkwi Tej sprawy sedno Byś mógł z tysiąca dróg Wybrać tę jedną A gdy tak zrządzi traf Że świata prawd Nie zechcesz zmieniać Gdy kark potrafisz zgiąć Gdy siłą wziąć Sposobu nie ma Gdy w tym nie zgubisz się Nie zwiodą cię Niełatwe cele Wierz mi, na drodze tej Osiągniesz wiele I znajdziesz na tej jednej z dróg I kobiet śmiech, i forsy huk Choćby cię kląć świat cały miał Lecz w oczy nikt nie będzie śmiał Chcesz łatwo żyć, to śmiało idź Idź taką drogą Lecz nim nie raz, nie sto Uczynisz to Mój przyjacielu I nim przetarty szlak Wybierzesz, jak Wybrało wielu I nim w świat ruszysz ten By według cen Pochlebstwem płacić Choć raz, raz pomyśl, czy Czegoś nie tracisz Bo przecież jest niejeden szlak Gdzie trudniej iść, lecz idąc tak Nie musisz brnąć w pochlebstwa dym I karku giąć przed byle kim Rozważ tę myśl, a potem idź Idź swoją drogą Idź swoją drogą Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Frank Sinatra Frank Sinatra Dom är inte vana med den världen, och Frank Sinatra. Cóż, nie przywykli do tego świata i Franka Sinatry. Frank Sinatra försökte Frank Sinatra rzucił wyzwanie opensubtitles2 Han är inspirerad av Frank Sinatra. Utwór wykonywał Frank Sinatra. WikiMatrix Hon sa att hon är kär i Frank Sinatra. Chyba powiedziała, że podkochuje się w Franku Sinatrze. Ur högtalarna strömmade Frank Sinatras röst i ”The Way You Look Tonight”. Z głośników dobiegał głos Franka Sinatry śpiewającego The Way You Look Tonight. Literature Först låter du Frank Sinatra vänta på bord... Najpierw każesz Frankowi Sinatrze czekać na stolik... Du borde spela in en skiva som Frank Sinatra. Powinieneś pojechać do Hollywood i nagrać płytę jak Frank Sinatra. Gerasimov sade till intervjuaren att "nu har vi Frank Sinatra-doktrinen. Gierasimow powiedział prowadzącemu, że mamy teraz doktrynę Sinatry. WikiMatrix En gång satt Frank Sinatra i den här stolen. Kiedyś na jego krześle usiadł Frank Sinatra Frank Sinatra är och kommer alltid att vara Gud. Frank Sinatra jest i zawsze będzie Bogiem. Literature Frank Sinatra med Pied Pipers och Tommy Dorsey Tak śpiewał Frank Sinatra z orkiestrą Tommy Dorseya opensubtitles2 Vi avslutade med Frank Sinatras paradnummer ”My Way”. Na koniec zabrzmiał hymn Franka Sinatry My Way, czyli „po mojemu”. Literature Frank Sinatra har också dragit sig tillbaka. Przeszlas na emeryture tak jak Frank Sinatra. För att citera Frank Sinatra, som jag mötte på en restaurang en gång, Cytując Franka Sinatrę, którego raz spotkałem w restauracji: Och det finns en målning av Frank Sinatra på korset som om han vore Jesus. Mamy też obraz ukrzyżowanego Franka Sinatry, wygląda jak Jezus. opensubtitles2 Om de åtminstone hade spelat Frank Sinatra eller Evert Taube. Gdyby chociaż puszczali Franka Sinatrę lub Everta Taubego. Literature Har du inte hört Frank Sinatra-låten? Czy kiedykolwiek słyszałeś piosenkę, którą śpiewał Sinatra? Kanske var mannen i mitten en relativt ung Frank Sinatra. Niewy kluczone, że mężczy zna w środku to młody Frank Sinatra. Literature Den skulle ha gått till dig!-... Frank Sinatra, Dinah Shore Powinnam była to zrobić lata temu opensubtitles2 Namnet alluderade till Frank Sinatras sång "My Way" - Sovjet lät länderna gå sin egen väg. Nazwa ta nawiązywała do piosenki Franka Sinatry „My Way” i miała wskazywać, że Związek Radziecki pozwala poszczególnym państwom obozu komunistycznego na podążanie „własną ścieżką” w sprawach wewnętrznych. WikiMatrix (DE) Herr talman, fru Ashton, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Frank Sinatra kallades för ”the Voice”, rösten. (DE) Panie przewodniczący, baronesso Ashton, komisarzu, panie i panowie! O Franku Sinatrze mówiło się "Głos”. Europarl8 Om jag knullade Frank Sinatra? A z Sinatrą przedwczoraj? Precis som förr i tiden när Elvis Presley och Frank Sinatra brukade specialbeställa sina bilar direkt från fabriken. Z dawnych czasów gdy tacy goście jak Elvis Presely, Fank Sinatra jeździli takimi niezwykłymi wozami. Det vet de inte”, sa Märtha. ”Men om du själv vore Frank Sinatra, Zarah Leander eller kejsarinna. Nie wiedzą – odparła Märtha. – A gdybyś sama była Frankiem Sinatrą, Zarah Leander lub cesarzową? Literature Dom är inte vana med den världen, och Frank Sinatra. Cóż, nie przywykli do tego świata i Franka Sinatry. Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

sinatra my way po polsku